
Lugar mágico donde se entremezclan la arqueología con lo colonial, Tenabo ofrece a sus visitantes una gastronomía llena de tradiciones.
En este lugar, los artesanos son expertos en elaborar hamacas y trajes típicos del Estado como los famosos huipiles, los ternos y las hermosas blusas bordadas que orgullosamente porta la mujer campechana.
En la ciudad, es posible admirar lugares tan añejos en la historia como las casas coloniales del Centro o la Iglesia de la Asunción, que data del siglo XVII y está ubicado frente a la plaza principal, así como del Cine Teatro Marentes, que perteneciera a una de las familias de más alcurnia de la ciudad y que realizaba puestas en escena y proyección de películas; con el tiempo fue ocupado por el Ayuntamiento y nuevamente es utilizado como Teatro de la Ciudad.
Pero si deseas recorrer un poco, aún quedan en pie algunas de las haciendas más famosas de la región como la de San Pedro X’cuncheil, la de Boholá, la Chilib, la Orizaba o la de Santa Rosa o puedes visitar la zona arqueológica de Kankí que está abierto todos los días de 8 a 5 de la tarde y tiene entrada libre.
En cuanto a fiestas, Tenabo cuenta con varias a lo largo del año, como la patronal al Gran Poder de Dios, que se lleva a cabo en el mes de mayo, o la Feria del Holoch que tiene lugar en diciembre.
A tan solo 12 minutos de la capital tenabeña, se encuentra Tinún, famoso por la elaboración de deliciosas conservas de dulce y en licor de nance, ciruela, mango y marañón, entre otros, y que tiene su Feria del Dulce en el mes de diciembre y la Fiesta Patronal de San Miguel Arcángel, en el mes de septiembre.
A magical place where archaeology and colonialism are intermingled, Tenabo offers its visitors a gastronomy full of traditions.
In this place, the artisans are experts in making hammocks and typical state costumes such as the famous huipiles, ternos and the beautiful embroidered blouses proudly worn by the rural woman.
In the city, it is possible to admire places as old in history as the colonial houses of the Center or the Church of the Assumption, which dates from the seventeenth century and is located in front of the main square, as well as the Marentes Cinema Theater, which belonged to one of the families of more lineage of the city and made stagings and film projections; with time it was occupied by the City Hall and is again used as the Theater of the City.
But if you want to travel a little, there are still some of the most famous haciendas in the region such as San Pedro X’cuncheil, Boholá, Chilib, Orizaba or Santa Rosa or you can visit the archaeological site of Kankí which is open every day from 8 to 5 pm and has free entry.
In terms of festivals, Tenabo has several throughout the year, such as the patron saint to the Great Power of God, which takes place in the month of May, or the Holoch Fair that takes place in December.
Only 12 minutes from the capital of Tenabeña, is Tinún, famous for the elaboration of delicious preserves of candy and liquor of nance, plum, mango and cashew, among others, and that has its Sweet Fair in the month of December and the Patronal Festival of San Miguel Arcángel, in the month of September.
Lieu magique où se mélangent archéologie et colonialisme, Tenabo offre à ses visiteurs une gastronomie pleine de traditions.
Les artisans de cet endroit sont des experts dans la fabrication des hamacs et des costumes typiques de l’état tels que les fameux « huipiles », « ternos » et les belles blouses brodées que fièrement porte la femme campechana.
Au coeur de la ville il est possible d’admirer des lieux trés anciens, comme les maisons coloniales du Centre ou bien l’Église de l’Assomption, qui date du XVIIe siècle et qui sont situés en face de la place principale ainsi que le Théâtre du cinéma Marentes, qui appartenait à une des familles aristocratique de la ville, laquelle s´occupait de produire des mises en scénes et de faire des projections cinématographiques, au fil du temps celui-ci fut occupé par la mairie puis à nouveau utilisé comme le Théâtre de la ville.
Mais si vous voulez voyager un peu, il y a encore quelques-unes des haciendas les plus célèbres de la région comme celle de San Pedro X’cuncheil, Boholá, Chilib, Orizaba ou Santa Rosa oú vous pouvez visiter le site archéologique de Kankí qui est ouvert tous les jours de 20h00 à 17h00 avec entrée libre.
Tenabo compte de plusieurs festivités tout au long de l’année, comme le saint patron de la Grande Puissance de Dieu, qui a lieu au mois de mai, ou encore la Foire Holoch qui a lieu en décembre.
A seulement 12 minutes de la capitale Tenabeña, se trouve Tinún, célèbre pour l’élaboration de délicieuses confitures de bonbons et de liqueur de nance, prune, mangue et noix de cajou, entre autres, et qui a sa Sweet Fair au mois de décembre et le Festival Patronal de San Miguel Arcángel, en septembre.

A poco más de una hora al norte de la capital del Estado, se encuentra Calkiní, sitio rico en cultura y como ejemplo está la parroquia y ex convento de San Luis Obispo, cuya construcción fue concluida en 1776 y contiene en sí los más bellos retablos de la península.
Además, cuenta con varios edificios civiles dignos de ser visitados, como el palacio municipal, construido en 1872; la casa de don Carlos Berzunza Ramón, veterano de la Revolución Mexicana y quien alcanzara el grado de mayor por sus hazañas en combate.
También está el sitio donde tres jefes imperialistas fueron fusilados en 1867 y los predios que funcionaran como cuarteles militares a finales del siglo XVIII y principios del XIX, así como las casas donde la emperatriz de México, Carlota Amalia, se hospedara en 1865 en su viaje a la ciudad de Campeche.
Otro lugar para visitar en la ciudad es la Che’en Noria que los españoles dejaran como herencia para extraer agua.
Ahora que si de disfrutar el agua se refiere, a sólo 10 minutos del centro de la ciudad de Calkiní, es posible disfrutar de algunas albercas subterráneas en San Vicente Chucsay, construido dentro de lo que fuera la hacienda ganadera.
También es posible visitar el parque natural Petenes y Ría Celestún, donde se puede observar la presencia de flamencos, monos y otros. Otros sitio donde es posible disfrutar de la naturaleza es El Remate, ojo de agua conectado al mar, así como Isla Arena, isla cercana a la reserva de la biosfera de Celestún y donde puedes visitar el Museo de Pedro Infante, así como su cocodrilario.
En Bécal, a 15 minutos de la capital calkiniense, además de encontrar los sombreros de jipi más famosos del mundo, es posible disfrutar del Museo que alberga jardines, una galería de arte y cineteca.
Igual de cerca se encuentra Tepakán, sitio ideal para adquirir piezas de cerámica elaboradas artesanalmente, y si cuenta con más tiempo, le recomendamos visitar la hacienda Tankuché y el poblado de Nunkiní.
Este mes de mayo es posible disfrutar de la Fiesta de San Isidro Labrador, que se lleva a cabo del 12 al 15 de mayo, con gremiso, feria, bailes, vaquerías, juegos pirotécnicos, además de venta de artesanías y comidas regionales.
Just over an hour north of the state capital is Calkiní, a site rich in culture and as an example is the parish and former convent of San Luis Obispo, whose construction was completed in 1776 and contains in itself the most beautiful altarpieces of the peninsula.
In addition, it has several civil buildings worth visiting, such as the municipal palace, built in 1872, the house of Carlos Berzunza Ramon, veteran of the Mexican Revolution and who reached the rank of major for his exploits in combat.
There is also the site where three imperialist chiefs were shot in 1867 and the land that functioned as military barracks in the late eighteenth and early nineteenth centuries, as well as the houses where the Empress of Mexico, Carlota Amalia, stayed in 1865 on her trip to the city of Campeche.
Another place to visit in the city is the Che’en Noria that the Spaniards left as an inheritance to extract water.
Now that if you enjoy the water is concerned, just 10 minutes from downtown Calkiní, it is possible to enjoy some underground pools in San Vicente Chucsay, built inside what was the cattle ranch.
It is also possible to visit the natural park Petenes and Ría Celestún, where you can observe the presence of flamingos, monkeys and others. Other places where it is possible to enjoy nature are El Remate, an eye of water connected to the sea, as well as Isla Arena, an island close to the Celestún biosphere reserve and where you can visit the Pedro Infante Museum, as well as its crocodilearium.
In Bécal, 15 minutes from the capital of Cali, in addition to finding the most famous jipi hats in the world, it is possible to enjoy the Museum that houses gardens, an art gallery and film library.
Just as close is Tepakán, an ideal place to purchase handcrafted ceramics, and if you have more time, we recommend visiting the hacienda Tankuché and the town of Nunkiní.
This May it is possible to enjoy the Fiesta de San Isidro Labrador, which takes place from May 12 to 15, with gremiso, fair, dances, cow dairies, pyrotechnic games, as well as the sale of handicrafts and regional foods.
Un peu plus d’une heure au nord de la capitale de l’État est Calkiní, un site riche en culture et à titre d’exemple est la paroisse et ancien couvent de San Luis Obispo, dont la construction a été achevée en 1776 et contient en soi les plus beaux retables de la péninsule.
En outre, il possède plusieurs bâtiments civils à visiter, comme le palais municipal, construit en 1872, la maison de Carlos Berzunza Ramon, vétéran de la Révolution mexicaine et qui a atteint le grade de major pour ses exploits au combat.
Il y a aussi le site où trois chefs impérialistes ont été fusillés en 1867 et les terres qui servaient de casernes militaires à la fin du XVIIIe et au début du XIXe siècle, ainsi que les maisons où l’impératrice du Mexique, Carlota Amalia, a séjourné en 1865 pour son voyage à Campeche.
Un autre endroit à visiter dans la ville est le Che’en Noria que les Espagnols ont laissé en héritage pour extraire l’eau.
Maintenant que si vous profitez de l’eau est concerné, à seulement 10 minutes du centre-ville de Calkiní, il est possible de profiter de quelques piscines souterraines à San Vicente Chucsay, construit à l’intérieur de ce qui était le ranch de bétail.
Il est également possible de visiter le parc naturel de Petenes et Ría Celestún, où l’on peut observer la présence de flamants roses, de singes et autres. D’autres endroits où il est possible de profiter de la nature sont El Remate, un œil d’eau relié à la mer, ainsi que Isla Arena, une île proche de la réserve de biosphère de Celestún et où vous pouvez visiter le Musée Pedro Infante, ainsi que son crocodilearium.
A Bécal, à 15 minutes de la capitale Cali, en plus de trouver les plus célèbres chapeaux jipi du monde, il est possible de visiter le Musée qui abrite des jardins, une galerie d’art et une cinémathèque.
Tout aussi près se trouve Tepakán, un endroit idéal pour acheter de la céramique artisanale, et si vous avez plus de temps, nous vous recommandons de visiter l’hacienda Tankuché et la ville de Nunkiní.
En mai, il est possible de profiter de la Fiesta de San Isidro Labrador, qui se déroule du 12 au 15 mai, avec gremiso, foire, danses, laiteries de vaches, jeux pyrotechniques, ainsi que la vente d’artisanat et de produits régionaux.

¿Sabes que Campeche cuenta con gran número de sitios arquéológicos? Hopelchén es muestra de ello, Campeche tiene muchos tesoros escondidos por conocer y uno de ellos es Hopelchén,
que tiene 5 zonas con gran historia, además de una ciudad interante y una de las grutas más profundas de la región.
A menos de dos horas de la capital del Estado, se encuentra la ciudad de Hopelchén, que cuenta con la iglesia de San Antonio en cuyo interior se encuentra el retablo mayor dedicado a la Virgen María y que proviene del siglo 16.
A un costado del templo se encuentra el reloj público que fuera construido en Berlín, Alemania y aún funciona desde del año 1911 y frente al cual puede disfrutarse de unos ricos raspados o unos cocos.
Cuna de grandes personajes como don Manuel Crescencio García Rejón y Alcalá, Coronel Leocadio Preve o don José Tiburcio Cervera y Molina, Hopelchén tiene lugares interesantes como las haciendas Yaxché Palomeque o la Dzibalchén o los centros ecotúrísticos de Xan-Ha y Chun-Ek. Además, en el poblado de Iturbide, a una hora de la capital chenera, hay edificios militares construidos en 1868 para defensa durante la guerra civil.
Si tienes espiritu aventurero, puedes recorrer las Grutas de Chuncedro y las de Xtacumbilxuna’an, esta última, considerada una de las más profundas de la región y que cuentan con servicios de guía para recorrerlas.
Si te gusta la historia, Hopelchén te ofrece zonas arqueológicas como Hochob, Santa Rosa Xtampak, Chunhuhub, Tah-Cok, El tabasqueño y Dzibilnocac.
En la zona se producen vestidos regionales bordados y hamacas.
Did you know that Campeche has a great number of archeological sites? Hopelchén is an example of this, Campeche has many hidden treasures to know and one of them is Hopelchén,
which has 5 areas with great history, plus an interesting city and one of the deepest caves in the region.
Less than two hours from the state capital, is the city of Hopelchén, which has the church of San Antonio inside which is the main altarpiece dedicated to the Virgin Mary and comes from the 16th century.
To one side of the temple is the public clock that was built in Berlin, Germany and still works since 1911 and in front of which you can enjoy some rich scrapes or coconuts.
The birthplace of great figures such as Don Manuel Crescencio García Rejón y Alcalá, Coronel Leocadio Preve or Don José Tiburcio Cervera y Molina, Hopelchén has interesting places such as the haciendas Yaxché Palomeque or the Dzibalchén or the ecotourism centers of Xan-Ha and Chun-Ek. In addition, in the town of Iturbide, one hour from the Chenera capital, there are military buildings built in 1868 for defense during the civil war.
If you have an adventurous spirit, you can visit the Caves of Chuncedro and Xtacumbilxuna’an, the latter considered one of the deepest in the region and have guide services to tour them.
If you like history, Hopelchén offers archeological zones such as Hochob, Santa Rosa Xtampak, Chunhuhub, Tah-Cok, El Tabasqueño and Dzibilnocac.
Regional embroidered dresses and hammocks are produced in the area.
Saviez-vous que Campeche possède un grand nombre de sites archéologiques ? Hopelchén en est un exemple, Campeche a de nombreux trésors cachés à connaître et l’un d’eux est Hopelchén,
qui a 5 zones avec une grande histoire, plus une ville intéressante et l’une des grottes les plus profondes de la région.
A moins de deux heures de la capitale de l’Etat, se trouve la ville de Hopelchén, qui possède l’église de San Antonio à l’intérieur de laquelle se trouve le retable principal dédié à la Vierge Marie et qui date du XVIe siècle.
D’un côté du temple se trouve l’horloge publique qui a été construite à Berlin, en Allemagne, et qui fonctionne encore depuis 1911 et devant laquelle vous pourrez admirer de riches rayures ou des noix de coco.
Lieu de naissance de grandes figures comme Don Manuel Crescencio García Rejón y Alcalá, Coronel Leocadio Preve ou Don José Tiburcio Cervera y Molina, Hopelchén possède des lieux intéressants comme les haciendas Yaxché Palomeque ou le Dzibalchén ou les centres écotouristiques de Xan-Ha ou Chun-Ek. De plus, dans la ville d’Iturbide, à une heure de la capitale Chenera, il y a des bâtiments militaires construits en 1868 pour la défense pendant la guerre civile.
Si vous avez l’esprit aventureux, vous pouvez visiter les grottes de Chuncedro et de Xtacumbilxuna’an, cette dernière étant considérée comme l’une des plus profondes de la région et disposant de guides pour les visiter.
Si vous aimez l’histoire, Hopelchén offre des zones archéologiques comme Hochob, Santa Rosa Xtampak, Chunhuhub, Tah-Cok, El Tabasqueño et Dzibilnocac.
Des robes et des hamacs régionaux brodés sont produits dans la région.

Campeche es un verdadero tesoro escondido a los ojos de los visitantes y clara muestra de ello es Candelaria, que está a 3 horas y media de la capital del Estado y toma su nombre del río Candelaria que cruza la localidad y es de vital importancia para la vida de la zona.
Hermanada con la ciudad de La Habana, Cuba, este municipio cuenta con múltiples atractivos que vale la pena recorrer como el mismo río donde es posible practicar el balsismo pues a lo largo de su cauce hay diversas caídas de agua que la hacen famosa, de las cuales la más conocida es Salto Grande, que cuenta con una imponente cascada y se encuentra a menos de una hora de la capital candelarense y donde es posible disfrutar de pastizales enormes y una vegetación interesante, además de muchas otras.
Lugares con aguas azules y hermosas son la laguna La Misteriosa que puede ser recorrida por lancha, ya que cuenta con varios islotes, así como los manantiales de Pedro Baranda donde es posible practicar el buceo para engolosinarse con la variedad de vegetación existente en el lugar.
Otro lugar que vale la pena visitar es el balneario “Aguas verdes” en Miguel Hidalgo y Costilla o el balneario Nuevo Coahuilita, al sur del municipio, en donde se puede llevar a cabo el campismo.
Ahora que si lo tuyo es la historia, a hora y media de la ciudad de Candelaria vale la pena recorrer El Tigre o mejor conocido como Itzamkanac, una de las capitales mayas más poderosas y donde el emperador Cuauhtémoc fuera asesinado por Hernán Cortés. En el mundo maya, el lugar tenía el mercado público más importante.
Campeche is a real hidden treasure in the eyes of visitors and a clear example of this is Candelaria, which is 3 and a half hours far from the state capital and takes its name from the Candelaria River that crosses the town and is of vital importance for life in the area.
Twinned with the city of Havana, Cuba, this municipality has many attractions that are worth visiting as the same river where it is possible to practice balsismo because along its course there are several waterfalls that make it famous, of which the best known is Salto Grande, which has an imposing waterfall and is less than an hour from the capital of Candelaria and where it is possible to enjoy huge pastures and interesting vegetation, in addition to many others.
Places with blue and beautiful waters such as the lagoon La Misteriosa that can be crossed by boat, since it has several islets, as well as the springs of Pedro Baranda where it is possible to practice the diving to be engolosinarse with the variety of existing vegetation in the place.
Another place worth visiting is the “Aguas Verdes” spa in Miguel Hidalgo y Costilla or the Nuevo Coahuilita spa, to the south of the municipality, where camping can take place.
Now, if you are interested in history, an hour and a half from the city of Candelaria is worth visiting El Tigre or better known as Itzamkanac, one of the most powerful Mayan capitals and where Emperor Cuauhtémoc was killed by Hernán Cortés. In the Mayan world, the place had the most important public market.
Campeche est un véritable trésor caché aux yeux des visiteurs et un exemple clair de cela est Candelaria, qui est à 3 heures et demie de la capitale de l’État et prend son nom de la rivière Candelaria qui traverse la ville et est d’une importance vitale pour la vie dans la région.
Jumelée avec la ville de La Havane, Cuba, cette municipalité a beaucoup d’attractions qui valent la peine d’être visitées comme la même rivière où il est possible de pratiquer le balsismo parce que le long de son parcours il ya plusieurs cascades qui le rendent célèbre, dont la plus connue est Salto Grande, qui a une cascade imposante et est moins d’une heure de la capitale Candelaria et où il est possible de profiter de vastes prairies et une végétation intéressante, en plus de nombreux autres.
Les endroits avec des eaux bleues et belles sont le lagon La Misteriosa qui peut être traversé par bateau, car il a plusieurs îlots, ainsi que les sources de Pedro Baranda où il est possible de pratiquer la plongée pour être engolosinarse avec la variété de la végétation existante dans le lieu.
Un autre endroit à visiter est la station thermale “Aguas Verdes” à Miguel Hidalgo y Costilla ou la station thermale Nuevo Coahuilita, au sud de la commune, où l’on peut faire du camping.
Maintenant que la vôtre est l’histoire, à une heure et demie de la ville de Candelaria, il vaut la peine de visiter El Tigre ou plus connu sous le nom d’Itzamkanac, l’une des plus puissantes capitales mayas et où l’empereur Cuauhtémoc fut assassiné par Hernán Cortés. Dans le monde maya, l’endroit avait le marché public le plus important.

Visitar Campeche es más que conocer sólo la capital y para muestra basta un botón:
El municipio de Carmen está ubicado al suroeste el Estado de Campeche y cuenta con muchos sitios para disfrutar.
Originalmente, la isla recibe el nombre de Términos, porque se pensaba que allí terminaba Yucatán y su nombre actual lo toma de la Virgen del Carmen que era celebrada el día que fueron expulsados los piratas que allí albergaban.
Lugares para visitar hay muchos empezando por la misma isla en donde podemos visitar la iglesia de Nuestra Señora del Carmen, que data del siglo 18, así como la Iglesia del Jesús y la del Sagrado Corazón de Jesús.
En cuanto a la arquitectura civil vale la pena dar una vuelta por la Casa de la Cultura, ubicada en el centro de la ciudad, y ya estando allí poder descansar en el Jardín del Jesús, en el parque Zaragoza, visitar el museo Román Piña Chan o simplemente caminar por el malecón de la ciudad en donde podremos apreciar la estatua “Stella Maris”, que es un monumento a la Virgen del Carmen que mide 12 metros.
Y si de disfrutar el sol se trata, nada mejor que visitar alguna de las muchas playas que el municipio tiene como La Manigua donde se pueden practicar deportes acuáticos, o Bahamita, Caracol, Puerto Real, Puntilla, Playa Norte o Punta San Julián.
A 1 hora de distancia se encuentra otra paradisíaca playa, Sabancuy, que cuenta con playas de blanca arena y una profundidad apropiada para disfrutar en familia.
Otra excelente opción es visitar el santuario de delfines en Isla Aguada, donde tendrás la oportunidad de nadar con tan bellos mamíferos.
Allí mismo puedes encontrar la Isla de los Pájaros que es un manglar interesante en donde es posible apreciar miles de aves que allí han hecho sus nidos.
Y no olvides visitar el jardín Botánico y el cocodrilario, además de degustar los deliciosos y famosos camarones que allí se pueden disfrutar.
Visiting Campeche is more than just getting to know the capital and a sample is all it takes:
The municipality of Carmen is located to the southwest of the State of Campeche and has many places to enjoy.
Originally, the island was called Términos, because it was thought that Yucatan ended there and its current name was taken from the Virgen del Carmen, which was celebrated the day the pirates who lived there were expelled.
Places to visit there are many starting from the same island where we can visit the church of Nuestra Señora del Carmen, dating from the 18th century, as well as the Church of Jesus and the Sacred Heart of Jesus.
As for civil architecture is worth a stroll through the House of Culture, located in the center of the city, and there being there to rest in the Garden of Jesus, in the park Zaragoza, visit the Roman Piña Chan museum or simply walk along the boardwalk of the city where we can see the statue “Stella Maris”, which is a monument to the Virgin of Carmen that measures 12 meters.
And if you want to enjoy the sun, there is nothing better than visiting one of the many beaches that the municipality has as La Manigua where you can practice water sports, or Bahamita, Caracol, Puerto Real, Puntilla, Playa Norte or Punta San Julián.
One hour away is another paradisiacal beach, Sabancuy, which has white sandy beaches and an appropriate depth to enjoy with the family.
Another excellent option is to visit the dolphin sanctuary in Isla Aguada, where you will have the opportunity to swim with such beautiful mammals.
There you can find Isla de los Pájaros which is an interesting mangrove swamp where you can see thousands of birds that have made their nests there.
And don’t forget to visit the Botanical Garden and the crocodilearium, as well as taste the delicious and famous shrimp that can be enjoyed there.
Visiter Campeche, c’est plus qu’une simple découverte de la capitale et il suffit d’un échantillon pour s’en rendre compte :
La municipalité de Carmen est située au sud-ouest de l’État de Campeche, ou il y de nombreux endroits à visiter.
A l’origine, l’île s’appelait Términos, parce qu’on pensait que le Yucatan s’arrêtait là et que son nom actuel provenait de la Virgen del Carmen, qui était célébrée le jour où les pirates qui y vivaient ont été chassés.
Les lieux à visiter sont nombreux à partir de la même île où l’on peut visiter l’église de Nuestra Señora del Carmen, datant du XVIIIe siècle, ainsi que l’église de Jésus et le Sacré-Coeur de Jésus.
Quant à l’architecture civile, elle vaut la peine. Une promenade à travers la Maison de la Culture, situé dans le centre de la ville, vous trouverez pour vous reposer le jardin de Jésus, dans le parc de Saragosse, visitez le musée romain Piña Chan ou simplement marcher sur la promenade de la ville où nous pouvons voir la statue “Stella Maris”, qui est un monument dedié à la Vierge du Carmen qui mesure 12 mètres.
Et si vous voulez profiter du soleil, il n’y a rien de mieux que de visiter l’une des nombreuses plages que la municipalité comme La Manigua où vous pouvez pratiquer des sports nautiques, ou Bahamita, Caracol, Puerto Real, Puntilla, Playa Norte ou Punta San Julián.
A une heure environ se trouve une autre plage paradisiaque, Sabancuy, avec ses plages de sable blanc, lieu appropriée pour profiter en famille.
Une autre excellente option est de visiter le sanctuaire des dauphins à Isla Aguada, où vous aurez l’occasion de nager avec de si beaux mammifères.
Vous y trouverez Isla de los Pájaros, un intéressant marais de mangrove où vous pourrez voir des milliers d’oiseaux qui y ont fait leurs nids.
Et n’oubliez pas de visiter le Jardin botanique et le crocodilearium, ainsi que de goûter les délicieuses et célèbres crevettes qui peuvent y être dégustées.

A menos de una hora de la capital del Estado, se encuentra uno de los municipios más conocidos: Champotón, también conocido como la “Bahía de la Mala Pelea”, pues fue allí donde los españoles sufrieron una de sus grandes derrotas.
Hablar de Champotón es hablar de buena comida, hermosas playas y sitios que recorrer como Acapulquito y Villa Madero o Payucán y Sihoplaya, donde es posible disfrutar de excelentes playas que no le piden nada a algún otro lugar.
Otros sitios que valen la pena visitar con el Morro, el Manglar o Rocamar así como la Aguada de Santa Cruz Rovira, donde es posible practicar la pesca pues abundan el pejelagarto y la mojarra.
Vale la pena recorrer el Río Champotón en lancha teniendo como salida la ciudad de Champotón y recorriendo a su paso varias comunidades o disfrutar del ecoturismo que se ofrece en el cenote Miguel Colorado o el arrecife artificial de Xpicob.
Ahora si lo que deseas es conocer sitios históricos del lugar, hay una fortificación pequeña llamada el baluarte de San Antonio o el pozo del Chen Pec, al igual que el Faro de Champotón o las haciendas de San José y San Luis Carpizo, haciendas ya restauradas.
También vale la pena recorrer las iglesias de Nuestra Señora de las Mercedes, que data del siglo XVIII y la de la Asunción, en Seybaplaya, o la de San Francisco de Asís, en Sihochac; al igual que la Plaza Principal, construida para celebrar el centenario de la independencia en 1910 y reconstruida ya o el Parque de las Américas.
La gastronomía del lugar es rica en pescados y mariscos, aunque sin dejar de lado los tradicionales frijol con puerco y puchero, además de postres como dulces de pan, buñuelos con miel, cocoyol, dulce de papaya, de coco y melcocha, entre otros.
Less than an hour from the state capital, is one of the best-known municipalities: Champoton, also known as the “Bahia de la Mala Pelea”, as it was there where the Spanish suffered one of their major defeats.
To speak of Champoton is to speak of good food, beautiful beaches and places to visit such as Acapulquito and Villa Madero or Payucán and Sihoplaya, where it is possible to enjoy excellent beaches that ask nothing of some other place.
Other sites worth visiting are: the Morro, the Manglar or Rocamar as well as the Aguada de Santa Cruz Rovira, where it is possible to practice fishing because the pejelagarto and the mojarra abound.
It is worth to travel the Champotón River by boat, leaving from the city of Champotón and going through several communities or enjoying the ecotourism offered in the Miguel Colorado Cenote or the artificial reef of Xpicob.
However, if what you want is to know historical sites, there is a small fortification called the bastion of San Antonio or the well of Chen Pec, as well as the lighthouse of Champoton or the haciendas of San Jose and San Luis Carpizo, haciendas already restored.
It is also worth visiting the churches of Nuestra Señora de las Mercedes, which dates back to the 18th century, and that of Asunción, in Seybaplaya, or that of San Francisco de Asís, in Sihochac; as well as the Main Square, built to celebrate the centennial of independence in 1910 and already rebuilt or the Park of the Americas.
The gastronomy of the place is rich in fish and seafood, although without leaving aside the traditional beans with pork and stew, as well as desserts such as bread, buñuelos with honey, cocoyol, sweet papaya, coconut and peach, among others.
A moins d’une heure de la capitale de Campeche, se trouve l’une des municipalités les plus connues : Champoton, également connu sous le nom de « Bahia de la Mala Pelea » car c’est là que les espagnols ont subi une de leurs pires défaites.
Parler de Champoton, c’est parler de la bonne cuisine, de belles plages et des lieux à visiter comme Acapulquito et Villa Madero ou Payucan et Sihoplaya, où il est tout à fait possible de profiter d’excellentes plages qui ne demandent rien à une autre ailleurs.
D’autres sites à visiter sont le Morro, le Manglar ou le Rocamar ainsi que l’Aguada de Santa Cruz Rovira, où l’on peut pratiquer la pêche car le pejelagarto et l mojarra abondent.
Il vaut la peine de parcourir le fleuve Champoton en bateau, en partant de la ville de Champoton et en traversant plusieurs villages ainsi qu’en profitant de l’écotourisme offert dans le cenote Miguel Colorado ou bien le récif artificiel de Xpicob.
Alors, si vous voulez connaître les sites historiques du lieu, il y a une petite forteresse appelée le Bastion de San Antonio ou les puits de Chen Pec, ainsi que le phare de Champoton et les haciendas de San Joe et San Luis Carpizo, qui ont été déjà restaurés.
On peut visiter les églises de Nuestra Senora de las Mercedes, qui remonte au XVIIIe siècle, celle de l’Asuncion à Seybaplaya ou celle de San Francisco de Asis, à Sihochac ; ainsi que la place principale, construite pour célébrer le centenaire de l’Indépendance en 1910 et le parc des Amériques.
La gastronomie du lieu est riche en possons et fruits de mer mais, il ne faut pas oublier les haricots noirs traditionnels avec du porc et du ragoût tout comme les desserts tels que le « dulce de pan » -fait avec du pain, des œufs, du sucre, du poivre, entre autres ingrédients- « les bunuelos au miel » « le cocoyol » « la papaye douce » « la noix de coco » et « la melcocha » – une pâtisserie fait avec les blancs des œufs et du miel, parmi les ingrédients.

Pueblo Mágico donde es posible admirar la Estatua de la Libertad es Palizada, cuyo origen data del año 1674 cuando los primeros inmigrantes llegaron a poblar las riberas de lo que habían llamado Río Palizada por la gran cantidad de troncos que arrastraba en su corriente.La capital paliceña destaca por las hermosas casas que conservan tejas francesas dándole al lugar un ambiente alegre y tranquilo, así como por su mercado municipal y el parque Benito Juárez con más de 1 siglo de existencia.Puedes recorrer la ciudad para disfrutar de la Parroquia de San Joaquín, cuya construcción data de más de 200 años, así como los parques de la Madre y el de la Libertad en el que se encuentra una réplica de la Estatua de la Libertad de Nueva York de 4 metros de altura.Ubicada frente al antiguo malecón, al otro lado del río Palizada, se encuentra la Casa del Río, cuya construcción fue llevada a cabo por el Dr. Enrique Cuestas y cuenta con detalles renacentistas y neoclásicos.Al estar rodeado por el río que lleva su nombre, es posible apreciar monos aulladores, manatíes, cocodrilos, tortugas o parvadas de garzas que sobrevuelan el río, mientras se disfruta del malecón o se realiza un recorrido por el río en lancha.Sólo 17 minutos te separan de vivir la experiencia de visitar un cocodrilario que se ubica en el poblado de Santa Isabel, donde los animales viven en completa libertad. Allí mismo también hay crianza de tortugas y es posible conoce al pez más famoso de la región: el pejelagarto.En la misma ciudad de palizada, en el barrio de El Cuyo, es posible ver una pirámide prehispánica que mide casi 10 metros de altura.En el mes de marzo, Palizada se viste de fiesta para celebrar al Señor de Tila, que es paseado por las calles de la capital y por el río. De igual manera, en la segunda quincena de agosto, se celebra al patrono del pueblo, San Joaquín, y al mismo tiempo se lleva a cabo la Feria Agrícola y Ganadera que incluye bailes, vaquerías, concursos y muestras gastronómica y artesanal.
Magical town where it is possible to admire the Statue of Liberty is Palizada, whose origin dates from 1674 when the first immigrants came to populate the banks of what they had called Rio Palizada for the large amount of logs that dragged in its current.The capital of Palencia stands out for the beautiful houses that preserve French tiles giving the place a cheerful and quiet atmosphere, as well as for its municipal market and Benito Juarez park with more than 1 century of existence.You can tour the city to enjoy the Parish of San Joaquin, whose construction dates back more than 200 years, as well as the parks of the Mother and Liberty in which is a replica of the Statue of Liberty of New York 4 meters high.Located in front of the old boardwalk, on the other side of the Palizada River, is the Casa del Río, whose construction was carried out by Dr. Enrique Cuestas and has Renaissance and neoclassical details.Being surrounded by the river that bears his name, it is possible to appreciate howler monkeys, manatees, crocodiles, turtles or flocks of herons that fly over the river, while enjoying the boardwalk or a tour of the river by boat.Only 17 minutes separate you from the experience of visiting a crocodile that is located in the town of Santa Isabel, where the animals live in complete freedom. There is also turtle breeding and it is possible to meet the most famous fish of the region: the pejelagarto.In the same city of Palizada, in the neighborhood of El Cuyo, it is possible to see a pre-Hispanic pyramid that measures almost 10 meters high.In the month of March, Palizada dresses up to celebrate the Lord of Tila, who is strolled through the streets of the capital and along the river. Likewise, in the second half of August, the town’s patron saint, San Joaquín, is celebrated and at the same time the Agricultural and Livestock Fair is held, which includes dances, cow dairies, contests and gastronomic and handicraft samples.
Ville magique où il est possible d’admirer la statue de la Liberté est Palizada, dont l’origine remonte à 1674 lorsque les premiers immigrants sont venus peupler les rives de ce qu’ils avaient appelé Rio Palizada pour la grande quantité de grumes qui traînait dans son courant.La capitale de Palizada se distingue par ses belles maisons qui conservent les tuiles françaises, donnant au lieu une atmosphère joyeuse et tranquille, ainsi que par son marché municipal et le parc Benito Juarez avec plus d’un siècle d’existence.Vous pouvez visiter la ville pour profiter de la paroisse de San Joaquin, dont la construction remonte à plus de 200 ans, ainsi que les parcs de la Mère et la Liberté dans lequelle il y a une réplique de la statue de la Liberté de New York de 4 mètres de haut.Située en face de l’ancienne promenade, de l’autre côté de la rivière Palizada, se trouve la Casa del Río, dont la construction a été réalisée par le Dr. Enrique Cuestas et présente des détails Renaissance et néoclassiques.Entouré par la rivière qui porte son nom, il est possible d’apprécier les singes hurleurs, les lamantins, les crocodiles, les tortues ou les troupeaux de hérons qui survolent la rivière, tout en profitant de la promenade ou d’une promenade en bateau sur la rivière.Seulement 17 minutes vous séparent de l’expérience de visiter un crocodile qui est situé dans la ville de Santa Isabel, où les animaux vivent en toute liberté. Il y a aussi l’élevage de tortues et il est possible de rencontrer les poissons les plus célèbres de la région : le pejelagarto.Dans la même ville de Palizada, dans le quartier d’El Cuyo, on peut voir une pyramide préhispanique qui mesure presque 10 mètres de haut.Au mois de mars, à Palizada on célèbre le Seigneur de Tila, à qui se promène dans les rues de la capitale et au long du fleuve. De même, dans la deuxième quinzaine du mois d’août, la fête patronale de la ville, San Joaquín, est célébrée et en même temps a lieu la Foire agricole et d’élevage, qui comprend des danses, des vaquerias, des concours et des échantillons gastronomiques et artisanaux.

En una superficie de más de 100 kilómetros cuadrados, se encuentra la más grande reserva natural en México, sólo superado por la cuenca del Amazonas: Calakmul.
En esta zona se encuentra la mayor concentración de zonas arqueológicas del Mundo Maya y es posible disfrutar la vista de lugares como Calakmul, Chicanná, Becán, Xpujil, Balamkú, Hormiguero y el Tigre, por mencionar unas cuantas.
La reserva es una excelente excusa para realizar ecoturismo, ya que existen numerosos ecohoteles construidos en mitad de la jungla, lo que permite disfrutar de la naturaleza como tucanes, loros, búhos y otras coloridas aves.
Además, en la zona existen otros animales como el ocelote, el jaguar, el mono aullador y araña, el pavo ocelado, el tapir, hocofaisán, el puma y otros.
In an area of more than 100 square kilometers, is the largest natural reserve in Mexico, second only to the Amazon basin: Calakmul.
In this area is the largest concentration of archaeological sites of the Mayan World and it is possible to enjoy the view of places like Calakmul, Chicanná, Becán, Xpujil, Balamkú, Hormiguero and el Tigre, to mention a few.
The reserve is an excellent excuse for ecotourism, since there are numerous eco-lodges built in the middle of the jungle, allowing you to enjoy nature such as toucans, parrots, owls and other colorful birds.
In addition, there are other animals in the area such as the ocelot, the jaguar, the howler monkey and spider, the ocellated turkey, the tapir, curassow, puma and others.
Dans une superficie de plus de 100 kilométres carrés, se trouve la plus grande réserve naturelle au Mexique : Calakmul, qui est alors seulement dépassée par le bassin des Amazones.
Dans cette zone se trouve la majeure concentration de zones archéologiques du Monde Maya oú il est possible de profiter d’endroits comme Calakmul, Chicanná, Becán, Xpujil, Balamkú, Hormiguero et le Tigre, parmi tant d´autres.
La réserve est un excellent prétexte pour réaliser de l´écotourisme, car il existe de nombreux eco hôtels construits au milieu de la jungle, ce qui permet de profiter de la nature, des toucans, perroquets, hiboux et autres espèces d´oiseaux.
De plus, ils existent dans cette zone d´autres animales comme l´ocelot, le jaguar, le singe hurleur,araignée, dindon ocellé, tapir, grand hocco et puma entre autres.